| English | Español |
![]() |
![]()
![]()
|
by Doug Shivers
|
In the first stanza, all of the children move their arms as if they were flying like a bird. As the rainbow is mentioned, they open their arms wide.
During the chorus, they cross their arms when they sing "grandes amores", open them when they sing "de muchos colores" and move their right arm towards their heart when they sing "a mí".
In the second verse, one child can be the rooster, another the hen, and several can be the little chicks.

De
colores,
de colores se visten los campos
en la primavera.
De Colores,
de colores son los pajaritos que vienen
de afuera.
De colores,
de colores es el arco iris que vemos
lucir.

Y
por eso los grandes amores
de muchos colores me gustan
a mí.
Y por eso los grandes amores
de muchos colores me gustan
a mí.

Canta el gallo,
canta el gallo con el kiri, kiri, kiri, kiri, kiri.
La gallina,
la gallina con el cara, cara, cara, cara, cara.
Los pollitos,
los pollitos con el pío, pío, pío,
pío, pí.

Y
por eso los grandes amores
de muchos colores me gustan
a mí.
Y por eso los grandes amores
de muchos colores me gustan
a mí.

Another version of this song can be found on Gaylord Smith's web site.
You can find this song in the collection"De Colores" by José Luis Orozco.
